As I walked out from the farmhouse this morning, I beheld a strange sight. It must have happened during the tsunami-type high-tide that we experienced last night. The captain came up to me and asked the way to Table Bay. I pointed. I think he said his name was Jan van... Jan van... somebody.
Sunday, March 31, 2013
Thursday, March 28, 2013
The Absurdities of Language
English has many absurdities and oddities and statement of a surreal nature. Here are a number from French and Afrikaans.
French
Ciel, mon mari! Sky, my husband! [Caught in the act.]
Avoir le geuele de bois to have a wooden face. [to suffer a hangover]
Marcher a cote de ses pompes. To walk next to your shoes. [to be out of it]
Afrikaans
Die koeel is deur die kerk. The bullet is through the church. [The decision has been made]
Jy sal lag aan die anderkant van jou gesig. You will laugh on the other side of your face. [You will regret it.]
'n Feit soos 'n koei. A fact like a cow. [Something very obvious]
French
Ciel, mon mari! Sky, my husband! [Caught in the act.]
Avoir le geuele de bois to have a wooden face. [to suffer a hangover]
Marcher a cote de ses pompes. To walk next to your shoes. [to be out of it]
Afrikaans
Die koeel is deur die kerk. The bullet is through the church. [The decision has been made]
Jy sal lag aan die anderkant van jou gesig. You will laugh on the other side of your face. [You will regret it.]
'n Feit soos 'n koei. A fact like a cow. [Something very obvious]
Subscribe to:
Posts (Atom)